Robert Abernathy || Read more

— Бёрк! Нам в дру... — останавливать Эридана было бесполезно. Он уже устремился куда-то совершенно непонятным Робби путём. — Мерлин с вами, пусть будет так. И вы уверены, что вам стоит... Договорить Абернати не успел, наконец-то осознавая, куда движется нечто. — В прошлый раз Министерство, а в этот раз... Мунго? Кому нужно нападать на Мунго?
[31.10.17] встречаем Хэллоуин с новым дизайном! Не забудьте поменять личное звание, это важно. Все свежие новости от АМС как всегда можно прочитать в нашем блоге


[10.09.1979] СОБРАНИЕ ОРДЕНА — Fabian Prewett
[14.09.1979] ОБСКУР — Eridanus Burke
[17.09.1979] АВРОРЫ — Magnus Dahlberg

Marauders: In Noctem

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: In Noctem » PAST » ты одинок, потому что уникален


ты одинок, потому что уникален

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://funkyimg.com/i/2v2UG.gif http://funkyimg.com/i/2v2UK.gif

Дата: 1974 год, вечер после окончания приёма в честь дня рождения Артура
Место: поместье Мальсиберов

Участники: Hippocrates Smethwyck, Arthur Mulciber

Краткое описание:
Я глупец не фортуны, а ваш.
Артур не признаёт нечистокровных волшебников равными себе, но признаёт интересных людей достойными его внимания и времени. Гиппократ Сметвик был интересен уже тем, что пришёл на праздничный приём не просто с небольшим опозданием, а после того как все гости уже разошлись.

+2

2

Вереница пациентов. Крат успевает лишь запоминать лица, не вчитываясь в имена и фамилии на одинаковых карточках и историях болезней. Он совершает дежурный обход по палатам, выслушивая тех, кому необходимо выговориться, вливая в глотку зелье сна без сновидений тем, кто не может заснуть.
Останавливается перед женщиной и не касаясь окровавленных бинтов, проводит ладонью на пару миллиметров выше, чувствуя жар кровоточащей раны. Ги жмурится, представляя, как ещё вчера в кожу впивались зубы.
- Это не смертельно, - успокаивает он женщину, меняя ей бинты на свежие, которые через несколько часов снова окрасятся в алое, - выпейте.
Настойка, останавливающее на время кровотечение. Он опрокидывает несколько капель в стакан, разбавляя их водой, и прислоняет холодное стекло к пересохшим губам.

Выходя в коридор, он вдыхает больничный запах и опускает взгляд на свои руки - засохшая кровь расплылась разводами. Не его кровь, оттого навевающая холодок по спине. Казалось бы, должен уже привыкнуть. Но каждый раз в своей голове он видит эти зубы-когти так ярко, будто сам находится на месте жертвы. И каждый раз он чувствует боль, столько боли, сколько не вместить в себя ни одному человеку.

Он закусывает ладонь между большим и указательным пальцем, чувствуя на языке солоноватый металлический привкус. Он жмурится и останавливается, прижимаясь к стене. Так и стоит, закусив кожу, чтобы не произнести ни звука, чтобы ничем не выдать свои кошмары наяву.
- С вами всё хорошо? - мимо проходят двое его стажёров, обеспокоенно глядя на своего преподавателя. Он прикладывает усилие, чтобы различить их слова по отчётливым движениям губ, и сухо кивает, отрываясь от стены, резко опуская согнутую в локте руку и быстрыми шагами скрываясь за поворотом.
Засунув сжатые до побелевших костяшек пальцев кулаки в карманы лимонного халата, он обнаруживает шуршание пергамента, о котором даже ни единой мысли не проскакивало в течение всего дня - так сильно он был поглощён работой.

Мистер Мальсибер был его коллегой, но ни разу они не заговаривали друг с другом, кроме дежурного "здравствуйте" в стенах больницы. Сметвик не раз ловил на себе его взгляды во время планёрок, но, не привыкший к зрительному контакту, не отвечал на них, делая вид, что не заметил, что почудилось. Он чувствовал временами, как от мужчины исходит волна чего-то неизвестного, а оттого пугающего. Сметвик старался держаться подальше.
Поэтому приглашение на праздничный вечер стало настолько сильной неожиданностью, что пришлось перечитать написанное на пергаменте дважды. Их с сестрой никогда не звали на подобные мероприятия. Не подходят по чистоте крови, с чем и он, и Ивонн смирились ещё в школе.
Приглашение выглядело насмешкой и вызовом. Приглашение будто проверяло его на прочность. И Сметвик не мог не принять правила этой новой игры.

Он кидает взгляд на часы и роняет вздох: опоздал. Пожимает плечами - кажется все вокруг давным давно привыкли, что Крат больше увлечён работой, чем жизнью, что идёт вокруг него.
Сметвик снимает халат и спешно моет руки, стараясь смыть с них до тошноты привычный запах и алый цвет. Выходит из больницы, даже не кинув взгляда на своё отражение в зеркале, не заметив, что на скуле остались кровавые брызги.

Он идёт по тёмной дороге от ворот, куда трансгрессировал минутой ранее, до крыльца дома, в котором ни разу не был, засунув руки в карманы штанов, вжав шею в плечи и прикрыв глаза от сильного ветра. Идёт, гадая, как отреагирует хозяин дома на его поздний визит. И лишь на крыльце, стуча в дверь, понимает, что пришёл с пустыми руками.
Когда за дверью раздаются шаги хозяина, он подаёт голос, чтобы в темноте ночи его можно было узнать:
- Это Сметвик.
Он вдыхает побольше воздуха, чуть не поперхнувшись им, и поднимает взгляд, переведя его с пола на тот уровень, где должна будет появиться голова хозяина.
И когда дверь открывается, выпуская наружу приятный запах еды (желудок Ги жалобно сжимается и, кажется, делает сальто, ведь за работой он совершенно забывает о том, что нужно есть хотя бы один раз в день), тепло, мягкий свет и хозяина дома. Крат ловит его взгляд и впервые не отводит глаза, не смотрит в сторону.
- Я опоздал, - то ли спрашивает, то ли констатирует факт. И неловко улыбается.

Отредактировано Hippocrates Smethwyck (2017-07-05 00:43:25)

+1

3

Так было принято, устраивать приём по случаю дня рождения кого-то из членов семьи. Артур с удовольствием отказался от этого обычая три года назад, когда его жена обезумела. Он всё так же устраивал приёмы в честь своих детей, но проигнорировал три своих, в качестве отговорки используя свой статус вдовца при живой жене. Очень удобно. Было. Этим удобством Артур Мальсибер пожертвовал в угоду своему любопытству: Артур часто думал о том, как поведёт себя тот или иной зверёк вне своей среды обитания и сегодня ему выпал шанс наконец узнать это. Да и маска святого мученика никак ему не шла, он понимал это и смирялся, а потому скорее спешил от неё отделаться. Он, конечно, ещё долго может и будет делать вид, что безумие жены вызывает в нём сильнейшие страдания, но намного удобнее рассказывать об этом миру на званном ужине, где много музыки, еды и чужих секретов, которые можно прибрать в его личную коллекцию. 
Этот званный ужин, как и все другие в доме Мальсиберов, был спланирован Артуром лично. Он не мог допустить кому-то другому составлять меню, списки гостей и даже рассаживал гостей Артур самостоятельно, наколдовывая карточки с именем каждого, которые деликатно светились красного и начинали тихо звенеть, если кто-то сел не на своё место. Артур сидел во главе стола, Сметвик, который не пришёл, должен был сидеть недалеко: между двумя другими заведующими в больнице, через два места по правую руку от Артура. Артуру было бы удобно наблюдать за ним, приди он и сядь на своё место, но он не пришёл. Артуру пришлось сделать вид, что он не заметил, отшутившись тем, что Сметвик пришёл бы вовремя и даже раньше, пострадай Артур или кто-то из них. Примчался бы первым на помощь. Всё-таки Сметвик хороший врач. Даже слишком, но как безумие – обратная сторона гениальности, так Сметвик на взгляд Артура бывает ужасным врачом также часто, как и отличным. Слишком много слухов об одном человеке, но Артур не дал этой теме ход, заняв всех вином.
Было и ещё одно пустое место – в другом конце стола, напротив Артура, где раньше привычно сидела его жена. Когда все сели за стол, это место тоже было накрыто. Мужчина сделал виноватый вид и немного смущённый, приказав домовикам убрать приборы – Простите, всё никак не привыкну - [за столько лет] – извиняется он, но домовики-то знают, что это не так. Его дочь нежно сжимает его руку, утешая. Она верит ему. Сын где-то вне поля зрения Артура в этот момент.
«Спасибо, что пришли. Был очень рад Вас видеть» - говорил Артур каждому, кто покидал его дом. В основном, это были коллеги. Несколько однокурсников из Хогвартса, меньше всего родственники – совершенное их отсутствие. У него были только дети, которые пока ещё учились в Хогвартсе и поэтому отделались от праздника совами. Конечно, ещё год-два и им уже никуда не деться от светских приёмов, но пока пусть ещё отдохнут. Артур сам не любил поздравлять своих отца и деда в их дни, поэтому не требовал поздравления от детей. Он не расстроился бы забудь они о нём вовсе, но Эвелин точно не забудет и не даст забыть Томасу. «Хотите поздравить и показать, что вам не всё равно? Отлично, напишите свои имена на первой открытке с надписью "лучшему папочке в мире" и достаточно", - примерно так это выглядело. Гости разошлись к полуночи. Слава Мерлину.

Оставшись в одиночестве, Артур ослабляет свой галстук. Он ещё не хочет спать, но кидая взгляд на часы понимает, что пора. У него никогда не было проблем с самодисциплиной. Стоит сделать шаг по направлению к спальне, раздав последние приказы эльфам, - звонок. Артур напрягается, подходя к двери, но голос Сметвика заставляет его плечи расслабиться – он не любит сюрпризы, против такого не возражает. Открывает дверь, и они впервые прямо смотрят в глаза друг другу – секунда, две, три… - Очень рад, что Вы пришли, - Артур отходит, пропуская волшебника внутрь. –Остальные уже разошлись, но надеюсь, что Вас это не смутит, - с едва уловимой усмешкой произносит Артур. Как и всегда, он придумал некоторое количество вариантов этого вечера, но такого варианта у него не было. Сметвик удивил его своим приходом, а Артур любил приятно удивляться.
-Вы в порядке? Вы в крови, - обеспокоенно спрашивает Артур, когда на Сметвика стало падать чуть больше света, что позволило разглядеть его чуть пристальнее. На самом деле Артур не чувствовал обеспокоенности – его гость стоял на ногах и даже не дрожал, он в порядке, но интерес душил как галстук минуту назад – чья это кровь на этот раз?
- Вам нужно умыться. Прошу, следуйте за эльфом и возвращайтесь. И надеюсь, Вы голодны, - дружелюбно улыбается Артур, командуя им, и оставляет своего гостя на попечение домовика, удаляясь раздавать приказы остальным. Лицо Гиппократа с каплями крови показалось Артуру красивым и галстук он больше не затягивал.

+1

4

"Сколько... Сколько времени?" - одними губами бормочет он, потирая лоб ладонью и нащупывая беглым взглядом часы на стене. За полночь. Сметвик устало щурится, стрелки и цифры на часовом диске пляшут причудливый танец, то сливаясь воедино, то возвращаясь на свои места. А он отчётливо слышит бег секундной стрелки, пытающейся спастись от этой вакханалии, быть впереди планеты всей. Она стучит пульсом его аорты где-то слева от нервно подрагивающего кадыка.
Ги послушно идёт за домовиком, не глядя по сторонам. Остаётся наедине с собственным отражением, встречаясь с зеркальными воспалёнными от бессонницы и долгой работы глазами. Он выглядит плохо. Едва ли Крат будет отрицать это, лишь пожмёт плечами, чуть улыбнётся. Ему это не важно и неинтересно.
Подрагивающие кончики пальцев, смоченные в холодной воде из-под крана, ложатся на скулу, смачивая запёкшееся на щетине багровое пятно, заставляя его растечься, смазаться и каплями, окрашенными в алое, поползли вниз по щеке. Зрелище поистине завораживает. Сметвик так и застывает, не пытаясь стереть каплю, позволяя ей прокатиться к подбородку и затеряться мокрым пятном на воротнике рубашки.
Он прячет лицо в белое махровое полотенце и морщится, когда кровавый подтёк остаётся на белизне ткани. Нужно было смывать тщательнее.
Выходит из ванной и всё за тем же домовиком следует через коридоры притихшего дома. Кто ещё живёт в этих стенах, кроме Мальсибера?
Проскальзывает мысль, что Крату следовало быть более внимательным, но он тут же теряет её - рассеянность, как выработанная годами привычка.
Нужная комната. Домовик испаряется, а Сметвик нерешительно остаётся стоять в дверях, глядя на светлый затылок хозяина дома, раскладывающего столовые приборы на столе.
И хочется пробормотать что-то вроде "я не голоден". Влезет ли кусок в горло? Но он молчит, нарушая тишину лишь чередой шагов в сторону огромного шкафа на всю стену с книгами. Занятно и любопытно. Изучающим взглядом выхватывает пару названий. С усмешкой обнаруживает собственную брошюру по психологии на верхней полке. Поворачивается к хозяину дома, когда позвякивание столового серебра сходит на нет.
- Пахнет изумительно, - Ги не успевает сменить изучающий взгляд и сканирует им Мальсибера, останавливаясь на деталях. Тонкие губы, сложенные в вежливую улыбку. Внимательный взгляд, не отводя его в сторону. И Крат не выдерживает долгого зрительного контакта, поворачивая голову чуть правее.
- У меня нет для вас подарка, - с сожалением замечает он, опираясь ладонью о спинку деревянного стула, - моя забывчивость... - усмешка трогает губы. Ему неловко, но он пытается смеяться над собой, пытается казаться нормальным.
Он ведь нормальный.
Он далеко не самый лучший собеседник. Нить разговора не связывается с концом предыдущей, не составляет одно целое. Прерывается на множество натянутых пауз и от этого Ги чувствует себя неуютно. Он знает, что не предназначен для подобного общества.
Вопрос сорвался прежде, чем Ги успел задать его мысленно - слишком очевиден он был и слишком логичен.
- Так почему я здесь? - будто продолжение его мыслей, озвученное вслух. Будто до этого вопроса они вели увлечённую беседу, не проронив при этом ни единого слова.
Он не спешил садиться на стул. Сметвику нравилось это мнимое ощущение защищённости, когда он как будто бы прятался за деревянной спинкой, словно за прочными прутьями решётки. В которую не пролезть. Из которой не выбраться .
И снова поймать его внимательный и любопытный взгляд, почувствовав себя подопытным кроликом: а что же он сделает дальше? Как поведёт себя в такой или такой ситуации?

Стул оказался жёстким и чуть слышно скрипнул, когда Ги опустился на него. Ещё одна неловкая улыбка. Лихорадочное напряжение мозгов, чтобы выудить из себя хоть несколько уместных фраз. Но не может поймать за хвост ни одну из них и тянется к вилке, чтобы покрутить её в ладони, облизать холодные зубцы, почувствовав во рту вкус металла и невольно сравнить с кровью.
- Вы живёте один?
И с этим вопросом приходит осознание того, что Ги не знает абсолютно ничего об этом человеке.
Ни-че-го.

Отредактировано Hippocrates Smethwyck (2017-07-28 02:07:05)

+1

5

С появлением Гиппократа исчезла усталость, Артур не мог не заметить эту взаимосвязь. Но так часто бывало ещё со времён школы и стажировки: появлялось что-то новое и интересное и внимания Артура уже не хватало на что-то столь обычное и бренное, как состояние собственного организма, например. С новыми силами и энтузиазмом волшебник принялся раскладывать столовые приборы, в этот раз накрывая стол только на двоих. «Так даже лучше,» - решает Артур, нисколь не огорчённый таким положением дел. Рядом суетились эльфы, спешно возвращая блюда, которые уже успели унести, и убирая то, что уже потеряло свой презентабельный вид.
- Пахнет изумительно.
- Благодарю. Надеюсь, и вкус Вас не разочарует. Я сам всё приготовил, - улыбается Артур и слегка прищуривается, ловя взгляд Сметвика. Обычно он не признаётся в своём хобби посторонним [никому], но ему кажется, что этот его гость это оценит. Возможно, это даже позволит Сметвику разглядеть в нём человека и заставит если не раскрыться, то немного расслабиться, а Артуру только это и нужно.
А пока Артур отвечает внимательностью на внимательность: ему нравится изучающий взгляд Ги. «Щекотно» - смеётся про себя Артур, снаружи оставаясь сдержанно дружелюбным. Ему редко действительно есть дело до того, что о нём думают другие люди, если речь идёт не о выгоде, зависящей от расположения к нему человека, но то, что о нём думает Сметвик, что он видит, когда так пристально смотрит, Артуру интересно. И он скрывает досаду, когда мужчина отворачивается. Но это уже что-то.
- Ваш приход уже подарок. Признаться, я уже не рассчитывал на Ваше появление. И приятно удивлён, - Артур говорит правду. Сегодня он вообще старается говорить Сметвику только правду. Мужчине кажется, что это важно, ведь Ги так прислушивается к каждому слову, словно в любую секунду каждое из них может обратиться ядовитой змеёй и укусить его.
[Так и было.]
- Задержались на работе? – спрашивает Артур из интереса живого, а не вежливого. Люди любят сплетничать и неважно магглы или волшебники, говорить всегда будут и про Ги говорили не много, но часто, а самой частой характеристикой было «странный». Именно это зацепило в самом начале, трясущиеся руки и отсутствующий взгляд, не здесь_не сейчас, когда единственным приветствием и прощанием прозвучал шорох халата, стремительно удаляющийся по коридору мимо – потом. Артур любил всё странное [делать обыденным]. Артур с удовольствием послушал про работу, про пациентов, про Сметвика, но понимал, что ему, увы, вряд ли готовы это рассказать сегодня, а давить на своего гостя мужчина не хотел, тоже не сегодня. Намного интереснее сделать так, чтобы добыча сама пришла к своему охотнику и вручила нож, добровольно подставив горло, чем варварски метнуть нож и попасть.
- Так почему я здесь?
- Кроме очевидного? Вы мне скажите. Вы могли просто отправить сову с извинениями, когда поняли, что опоздали. Но вместо этого Вы всё же пришли. Почему? – тихо, но не слишком, чтобы его собеседнику не пришлось прислушиваться, ответил Артур. Но на ответ это походило мало, что, впрочем, его вполне устраивало: он не собирался давать Сметвику простые ответы хотя бы потому, что они вряд ли ему понравятся.
- Прошу, присаживайтесь, - жестом указав на стул, чья спинка уже находилась в оккупации Сметвика, Артур сам сел в стул на против. Он делал вид, что не замечает напряжённости своего гостя, потому что ему это было легко, несмотря на угрозу возникновения молнии в этом слишком маленьком для таких громких эмоций помещении. Он делал вид, что не замечает, как его гость медлит, но совершенно не собирался этому потворствовать. – Выпьете что-нибудь? К этому мясу отлично подходит красное вино, - спрашивает Артур, пока заколдованные столовые приборы наполняют их тарелки.
- Можно и так сказать. Мои дочь и сын сейчас в Хогвартсе, но они приезжают на каникулы. Иногда даже привозят друзей, - улыбается Артур, показывая, что он хороший отец – маска, которую он привык демонстрировать всем и всегда. Не очень навязчиво, чтобы не вызвать подозрений или раздражения, но достаточно, чтобы это было одной из первых ассоциаций с ним. Такова его социальная роль всё-таки. Да и разве он был плохим отцом? Точно не для Эвелин. – А моя жена…она уже долгое время пребывает в Мунго и вряд ли когда-нибудь сможет вернуться домой, - заканчивает Артур, «выключая» свою улыбку до выверенной степени драматизма, необходимого для его роли живого-вдовца-который-смирился. Он не любил говорить о себе, не любил говорить о семье, но уже не раз было замечено, что слова о больной жене всегда как-то располагают к нему человека, хотя и могут вызвать ненужную неловкость, но в случае со Сметвиком ещё боле неловко [Сметвику] уже вряд ли может стать.  – А Вы, Гиппократ? Вы живёте один? 

+2


Вы здесь » Marauders: In Noctem » PAST » ты одинок, потому что уникален


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно